Diskuze k biblickému verši: Iz 34,14

Tam se budou potkávati spolu zvěř s ptactvem, a příšera jedna druhé se ozývati; tam toliko noční přeluda se usadí, a odpočinutí sobě nalezne.

Téma: Dotaz na Lilit-kdy se v textech překladů Bible(do cizích jazyků) objevila poprvé? (už v dávné histor

Od: Anonym: Vladimír <> ( ---.netbox.cz )
Kdy: 25. 06. 2012 18:23
Předmět: Dotaz na Lilit-kdy se v textech překladů Bible(do cizích jazyků) objevila poprvé? (už v dávné histor

Navigace: link | přehled | fórum
14 stretať sa tam budú divé mačky s hyenami, a jedna démonská príšera bude povolávať na druhú; len tam bude pokojne bývať nočná obluda a najde si odpočinok; 15 tam bude hniezdiť šípový had a snesie, a keď vyliahne, shromaždí do svojej tône; tam tiež sa budú shromažďovať jastrabi jeden s druhým. … Iz 34:14 (Roháček)
…14 stretať sa tam budú divé mačky s hyenami, a jedna démonská príšera bude povolávať na druhú; len tam bude pokojne bývať nočná obluda a najde si odpočinok; … Iz 34:14 (Evanjelický)
…14 Tam sa bude stretať stepná zver s hyenami, príšery púšte ozývať sa budú svojim druhom; tam sa znesie aj Lílít a nájde si miesto odpočinku. … Iz 34:14 (Ekumenický)
…14 Zíde sa púštna zver s hyenami, cap-démon zavolá na svojho druha, utiahne sa tam lilít a odpočinie si. …